水上バイク オンラインパズル

Digishooter 70 2013-01-10
水上バイク 写真からオンラインパズル
70
3748
68

水上バイクは、最大4席のモーターボートの一種です。水上バイクを使用する乗客は、通常のモーターボートの場合のように、船体の内部ではなく、船体の上に座ります。このようなウォータークラフトは、内燃エンジンを動力源としており、特殊なポンプジェットと連携して、ウォータークラフトから水の流れを噴出し、ウォータークラフトを動かす力に変えます。このような船を使うことは、レクリエーションや楽しみの素晴らしい方法であり、ウォータースポーツをする方法の1つでもあります。最速の水上バイクは110km / h以上の速度が可能です。

サイズで最高の結果 10分ごとに更新

ベストタイム

    最高の精度

      小さな ボート ライディン 砂浜 大洋 ボー Laying 大型船舶 乗り物 海岸 Arecales ヤシ 熱帯 手のひ 黄色 沿 地形 ボート-機 カヌー フローティン 波動 サーフィン 自然環境 観光 カリブ海地域 レクリエーション レジャー アウトドア 個人 水域 沿岸および海洋の地 ジェットスキー イングランド ヨーロッパ イギリス 北ヨーロッパ ハル 水上オートバイ ポルトデンファー

      似たようなパズルで遊ぶ

      ビーチのピローグ(マダガスカル) オンラインパズルカリブ海のビーチ 写真からオンラインパズルココナッツパーム オンラインパズルポリネシアの漁船 写真からオンラインパズルカーボベルデ共和国の海岸での漁船 写真からオンラインパズルエルニド(フィリピン)のビーチでのボート オンラインパズル

      コメント

      trochę trudne ale jak się ułoży to czuję się ulgęciągle dużo 140uff!no nieźle nieźle palmy skutery kryształowa woda :) już niedługo:)Super zabawa.ok78nice piccvb80 widok bardzo mi się podobałudało się...:)ok68okpopływało by się terazdfujxrzenek:)ok.ładny widok: Pok79UDAŁO SIĘOKOj, być tam teraz... 7969;okFajny widoczek. 73Nie tyle te skutery, co odpoczynek pod palmami wzbudziły moją tęsknotę :(Relaks..super73suuulato w styczniu - 7185Popływałoby się w tej wodzie. 80 mogło być lepiejładnie i cicho 104piszę się na to!!! :-)ELzbieta69...Cudnie!!!75,ok.Piękne miejsce na wypoczynekMakes me want to go for a cruise! Fun puzzle to work on!jestokJadę na takie skuteryCHCĘ TAM BYĆ ALE Z WYNIKIEM 74 DALEKO NIE ZAJADĘ84143:(?pomarzyć miła rzecz-jak w raju.:)czuję tą wodę i ten piasek pod nogami no i to niebosuperuffpiękna plaża, nigdy na takiej nie byłem albertosa@wp.pl:)super widoczek87superwynik 133, ale się natrudziłemoksłaby wynik ale jest dobrze9173 -nie ma już lata a szkoda

      このゲームを評価する

      まだ投票されていませんが、最初に投票してください。 あなたの投票:

      コメントの追加

      その他のトランスポートカテゴリーのパズル

      レモン 写真からオンラインパズル自転車 オンラインパズルダッジダート-SXT-スペシャルエディション 写真からオンラインパズルゴルフMK2 写真からオンラインパズルユビキタスなイタリアのスクーター 写真からオンラインパズル